Gia' il sole dal Gange
Epoca: Barroco
Opera: L’honesta negli amori
L'honestà negli amori es un drama per música en 3 actos, escrito por
el compositor Alessandro Scarlatti. Fue escrita en 1679-1680 cuando Scarlatti
tenía solamente 19 años de edad, fue su segunda opera.
La opera utiliza un libretto de lenguaje italiano que fue escrito por D
F Bernini o Domenico Filippo Contini. EL trabajo se estreno en el Teatro di
Palazzo Bernini en Roma el 3 de febrero de 1680.
El aria Gia' il sole dal Gange describe al sol
ascendiendo sobre el Ganges, iluminando y avivando el paisaje con sus rayos, Scarlatti,
de manera brillante, logra capturar este sentimiento con un acorde mayor y un
pulso energético. El pulso de la obra disminuye lentamente cuando el texto
describe al sol secando las lágrimas del rocío de la mañana, pero pronto
regresa nuevamente al tempo original, regresando el énfasis hacia el sol.
Escuchando y leyendo esta descripción de la obra fue lo que me motivó a escoger
esta por sobre las demás arias.
Traducción
| Italiano Già il sole dal Gange Già il sole dal Gange Più chiaro sfavilla, E terge ogni stilla Dell'alba che piange. Col raggio dorato Ingemma ogni stello, E gli astri del cielo Dipinge nel prato. |
Español Ya el sol sobre el Ganges Ya el sol sobre el Ganges brilla más fuerte Y seca cada lágrima del alba, que llora. Cada rayo dorado adorna cada aspa de pasto (grama); Y las estrellas del cielo pintan el prado. |
Nació en
Palermo, Italia, en el año 1660 y murió en Nápoles, en el año 1725.Su carrera
de compositor tuvo como principal referente la ópera. Inició sus estudios
musicales en Roma, siendo todavía muy niño, y en 1679 se dio a conocer con la
ópera Gli equivoci nel sembiante. En
1684 se trasladó a Nápoles para estar al servicio del virrey. En 1702, partió a
Florencia con la idea de obtener la protección del gran duque Fernando de
Médicis, pero no lo consiguió; aceptó posteriormente el cargo de maestro
auxiliar de capilla de Santa María la Mayor, en Roma, en el año 1707, pero
regresó a Nápoles después de que el Papa ordenara el cierre de los teatros por
razones morales.
Principales composiciones
1679 (A.) Gli equivoci nel semblante (ópera).
1690 La Rosaura (ópera).1694 Il Pirro e Demetrio (ópera).
1697 La caduta dei Decemviri (ópera).
1707 Il tríonfo della liberta (ópera).
1718 Il tríonfo dell'onore (ópera).
1721 La Griselda (ópera).
1738 (D.) Esercizi per gravicembalo.
1752 Sonata K 175 en la menor.
1756 Sonata K 513 en do mayor.
Tu lo sai
Giuseppe
Torelli (1658 – 1709)
Epoca: Barroco
Canción
Tu lo sai, como yo lo veo, se basa en un amor traicionado, en donde el interprete pide perdon a la persona que ama por haberle fallado, y cuando se da cuenta que no lo conseguira le pide que por lo menos, no olvide cuanto le amo. Es hermoso.
Traducción
Italiano
Tu lo sai quanto t'amai,
Tu lo sai, lo sai crudel!
Io non bramo altra mercè,
Ma ricordati di me,
E poi sprezza un infedel.
Español
Tu sabes cuánto te amaba
tú lo sabes, lo sabes cruel
yo no me quejo por otras misericordias
pero que te recuerda de mi?
y entonces apreciada e infiel
tú lo sabes, lo sabes cruel
yo no me quejo por otras misericordias
pero que te recuerda de mi?
y entonces apreciada e infiel
Giuseppe
Torelli nacio en Verona, 22 de abril de 1658, y falleció en Bolonia, 8 de
febrero de 1709. Fue un compositor, violinista y maestro de música italiana de
la época barroca.
Inicio sus
estudios musicales en su ciudad natal con el maestro Giuliano Massaroti.
En 1684
se trasladó a Bolonia para estudiar con giacomo Antonio Perti. El 27 de junio
de ese mismo año ingresó a la Academia Filarmónica de bolonia como violinista.
En 1686
obtuvo el puesto de violinista en la orquesta e la Basílica de San Petronio, y
en 1689 comenzó a utilizar la viola tenor. Se separó de la orquesta en 1696.
Continúo
su carrera musical en Ansbach y Viena hasta su retorno definitivo a bolonia en
1701.
En 1698 publicó
en Augsburgo sus ¨Conciertos musicales,
op. 6¨, y al poco tiempo lo designaron primer violín en la corte de Jorge
Federico II, margrave de Brandeburgo-Ansbach, donde permaneció dos años, hasta
su viaje a Viena, en 1700, para presentar un oratorio.
Finalmente
retornó a Bolonia, donde trabajó como violinista y maestro de música hasta su
muerte en 1709.
Principales composiciones
Diez trio-sonatas, op. 1
(1686, Bolonia)
Concierto de cámara para dos
violines y bajo, op. 2 (1686, Bolonia
Sinfonía a dos, tres y
cuatro instrumentos, op. 3 (1687, Bolonia)
12 sonatas para violín y
bajo continuo, op. 4 (1688, Bolonia)
Concierto y sinfonía a
cuatro, op. 5 (1692, Bolonia)
Conciertos musicales a
cuatro, op. 6 (1698, Augsburgo)
Caprichomusical para violín
y viola, op. 7
Concerti grossi, op. 8 (1 a
6 para 2 violines, 7 a 12 para un violín, con pastorale per il santissimo
Natale, 1709)
Otros treinta conciertos
para 1 a 4 trompetas y orquesta (sinfonie per tromba)
Per la gloria d'adorarvi
Opera: Griselda
Traducción
Italiano Español

Nació el 18 de julio, 1670, en Módena, y falleció en Viena el 8 de julio, 1747. Compositor y violonchelista italiano del Barroco.
Música vocal
Anthem fúnebre, 1722
Te Deum, 1748
San Nicola de Bari, 1699
La Conversione di Maddalena, 1701
Música teatral y óperas
Xerse, 1694
Il trionfo di Camilla, 1696
L'amore eroica fra pastori, 1696
La clemenza di Augusto, 1697
La fede pubblica, 1699
Cefalo, 1702
Etearco, 1707
Maria fuggitivo, 1708
Astarto, 1720
L’odio e l'amore, 1721
Crispo, 1722
Griselda, 1722
Erminia, 1723
Calphurnia, 1724
Astianatte, 1727
Alessandro in Sidone, 1737
Zenobia, 1737
Amarilli mia bella
Giulio Caccini (1551 - 1618)
Epoca: Barroco
Lied - Madrigal
Es una declaración de amor de una persona a Amarilli. Una obra muy romantica, hermosa para cantar y escuchar.
Traducción
Italiano
Giulio Caccini (Italia, 1551 - 1618), compositor, cantante (tenor), instrumentalista, maestro y escritor en la última etapa del Renacimiento y también durante el Barroco.
Ángel de luz
Benigna Dávalos (1910 - 1960)
Pasillo
Ángel de luz, es un pasillo, que en mi opinion, trata sobre un amor no correspondido, en donde el interprete adora a la persona a quien se lo dedica y haria lo que fuera para poder estar con esa persona, pero el sentimiento no es recíproco, y eso le choca tan fuerte que siente un dolor inmenso.
Benigna Dávalos Villavicencio (ca. 1910 – ca. 1960) aporta a la creación musical ecuatoriana la composición de los pasillos Ángel de luz y Brumas que fueron grabados hacia mediados del siglo XX.
El pasillo fue la melodía de la crónica de la desesperanza ecuatoriana. El pasillo no es un ejercicio intelectual, sino de un corazón adolorido, que siempre es actual porque sus canciones e intérpretes, son esa brújula imantada que nos dice que pertenecen al pacífico.
Letra
Angel de luz, de aromas y de nieves,
marcó tus labios con flores de amborsía,
tus pupilas románticas auroras que en oriente serán el albo día;
Dentro tu pecho guardas coniertos de notas,
perfumes de nardos de flores de albor,
mi pecho es un sepulcro de rosas marchitas,
anima esas flores con besos de amor.
Reina de lírios, en tus rizadas trenzas nidos de seda,
donde duermen las camelias,
deja que pose mis glaciales labios
que están enfermos por falta de amor.
Los labios que no besan son pétalos muertos,
son himnos sin notas, son astros sin luz;
los pechos que no aman son noches polares,
sarcofagos tristes donde alberga el dolor.
Se póvero il ruscello (Vaccai)
Tonalidad: Do mayor
Tesitura: G2 – Bb3
Tempo: Allegro Moderato
Música: Nicola Vaccai (1790-1848)
Letra: Pietro Metastasio (1698-1782)
Si el lento arroyo
murmura despacio y bajo,
una pequeña rama, un guijarro
casi puede dejar de fluir.
Per la gloria d'adorarvi
Giovanni Battista Bononcini (1670 - 1747)
Epoca: Barroco
Griselda
es una ópera seria en tres actos con música de Giovanni Bononcini y libreto que es una revisión del poeta Paolo Rolli de otro anterior escrito por
Apostolo Zeno en el año 1701, basado a su vez en el Decamerón de Giovanni Boccaccio. Se estrenó en Londres, en King's Theatre el 22 de febrero de 1722.
Lo que yo puedo ver en esta obra es un amor no correspondido, el interprete trata de convencer a la persona que ama que le devuelva ese mismo sentimiento, pero no ocurrira, entonces le deja con un ultimo mensaje, diciendole que siempre le amara, a pesar del dolor, con la esperanza que algun dia le podra devolver el mismo amor.
Lo que yo puedo ver en esta obra es un amor no correspondido, el interprete trata de convencer a la persona que ama que le devuelva ese mismo sentimiento, pero no ocurrira, entonces le deja con un ultimo mensaje, diciendole que siempre le amara, a pesar del dolor, con la esperanza que algun dia le podra devolver el mismo amor.
Traducción
Italiano Español
Per la
gloria d’adorarvi Por
la gloria de adorarlas
Voglio amarvi o luci care quiero
amarlas o queridas luces
Amando penerò; me
entristeceré amando;
Ma sempre v’amerò pero
siempre las amaré
Nel mio penare. En
medio de mis penas.
Senza speme di diletto Sin
esperar el placer
Vano affetto, è sospirare; cariño
vano, y suspirar;
Ma i vostri dolci rai Pero
tus dulces rayos
Chi vagheggiar può mai Quién
podría contemplarlos
e on v’amare? Y
no amarlos?

Biografía de Giovanni Battista
Bononcini
Nació el 18 de julio, 1670, en Módena, y falleció en Viena el 8 de julio, 1747. Compositor y violonchelista italiano del Barroco.
Recibió
las primeras lecciones musicales de su padre Giovanni Maria Bononcini,
violinista y compositor.
Fue
discípulo de G. Buoni y de G.P. Colonna. En el año 1685 publicó
sus primeros trabajos para violonchelo,
y fue violonchelista dos años después en San
Petronio de Bolonia. Ingresó en
la Academia Filarmónica, y en 1688, era maestro de capilla de San Giovanni in Monte.
Dio a conocer en Europa el estilo napolitano, del que, junto con Vinci y Leo, y después de Scarlatti, es el mayor representante a pesar de su origen boloñés. Su estilo está influenciado por su colaboración con el libretista Apostolo Zeno. Su carrera fue plena de éxitos, pero en ocasiones perjudicó al genio, más autentico, de Alessandro Scarlatti. En Roma residió durante cuatro años.
En el año 1700 fue nombrado compositor de la Corte Imperial de Viena e invitado a Berlín por la reina Sofía Carlota. En Londres, donde sus óperas ya eran famosas, fue protegido por el duque de Marlborough.
Un escándalo, en el que se le acusaba de plagio le obligó a abandonar Inglaterra en 1727 y, después de algunas giras de conciertos en París y Lisboa, se retiró a Viena donde murió el 8 de julio, 1747 en la pobreza.
Dio a conocer en Europa el estilo napolitano, del que, junto con Vinci y Leo, y después de Scarlatti, es el mayor representante a pesar de su origen boloñés. Su estilo está influenciado por su colaboración con el libretista Apostolo Zeno. Su carrera fue plena de éxitos, pero en ocasiones perjudicó al genio, más autentico, de Alessandro Scarlatti. En Roma residió durante cuatro años.
En el año 1700 fue nombrado compositor de la Corte Imperial de Viena e invitado a Berlín por la reina Sofía Carlota. En Londres, donde sus óperas ya eran famosas, fue protegido por el duque de Marlborough.
Un escándalo, en el que se le acusaba de plagio le obligó a abandonar Inglaterra en 1727 y, después de algunas giras de conciertos en París y Lisboa, se retiró a Viena donde murió el 8 de julio, 1747 en la pobreza.
Principales composiciones
Música vocal
Anthem fúnebre, 1722
Te Deum, 1748
San Nicola de Bari, 1699
La Conversione di Maddalena, 1701
Música teatral y óperas
Xerse, 1694
Il trionfo di Camilla, 1696
L'amore eroica fra pastori, 1696
La clemenza di Augusto, 1697
La fede pubblica, 1699
Cefalo, 1702
Etearco, 1707
Maria fuggitivo, 1708
Astarto, 1720
L’odio e l'amore, 1721
Crispo, 1722
Griselda, 1722
Erminia, 1723
Calphurnia, 1724
Astianatte, 1727
Alessandro in Sidone, 1737
Zenobia, 1737
Amarilli mia bella
Giulio Caccini (1551 - 1618)
Epoca: Barroco
Lied - Madrigal
Es una declaración de amor de una persona a Amarilli. Una obra muy romantica, hermosa para cantar y escuchar.
Traducción
Italiano
Amarilli mia bella,
non credio del mio cor
dolce desio,
d'eser tu l'amor mio?
Credilo pur:
e se timor t'assale,
dubitar non ti vale
Aprimi il peto
e vedrai scrito in core:
Amarilli, Amarilli, Amarilli
è il mio amore.
Español
Amarilli, bella mía:
¿No crees de mi corazón
el dulce deseo
de que seas tú mi amor?
Créelo, además,
y si te asalta el temor,
no vale que dudes.
Abre mi pecho,
y verás escrito en mi corazón:
Amarilli, Amarilli, Amarilli
es mi amor.
Giulio Caccini (Italia, 1551 - 1618), compositor, cantante (tenor), instrumentalista, maestro y escritor en la última etapa del Renacimiento y también durante el Barroco.
Ángel de luz
Benigna Dávalos (1910 - 1960)
Pasillo
Ángel de luz, es un pasillo, que en mi opinion, trata sobre un amor no correspondido, en donde el interprete adora a la persona a quien se lo dedica y haria lo que fuera para poder estar con esa persona, pero el sentimiento no es recíproco, y eso le choca tan fuerte que siente un dolor inmenso.
Benigna Dávalos Villavicencio (ca. 1910 – ca. 1960) aporta a la creación musical ecuatoriana la composición de los pasillos Ángel de luz y Brumas que fueron grabados hacia mediados del siglo XX.
El pasillo fue la melodía de la crónica de la desesperanza ecuatoriana. El pasillo no es un ejercicio intelectual, sino de un corazón adolorido, que siempre es actual porque sus canciones e intérpretes, son esa brújula imantada que nos dice que pertenecen al pacífico.
Letra
Angel de luz, de aromas y de nieves,
marcó tus labios con flores de amborsía,
tus pupilas románticas auroras que en oriente serán el albo día;
Dentro tu pecho guardas coniertos de notas,
perfumes de nardos de flores de albor,
mi pecho es un sepulcro de rosas marchitas,
anima esas flores con besos de amor.
Reina de lírios, en tus rizadas trenzas nidos de seda,
donde duermen las camelias,
deja que pose mis glaciales labios
que están enfermos por falta de amor.
Los labios que no besan son pétalos muertos,
son himnos sin notas, son astros sin luz;
los pechos que no aman son noches polares,
sarcofagos tristes donde alberga el dolor.
Se póvero il ruscello (Vaccai)
Este vocalizo de Nicola Vaccai te ayuda a introducirte al mundo del trino, con letra
de Pietro Metastasio
Acerca de la Obra:
Introduzione al trillo - Se
póvero il ruscello
Tonalidad: Do mayor
Tesitura: G2 – Bb3
Tempo: Allegro Moderato
Música: Nicola Vaccai (1790-1848)
Letra: Pietro Metastasio (1698-1782)
Traducción
Italiano
Se
povero il ruscello
Mormora lento e basso,
Un ramoscello, un sasso
Quasi arrestar lo fa
Mormora lento e basso,
Un ramoscello, un sasso
Quasi arrestar lo fa
Español
Si el lento arroyo
murmura despacio y bajo,
una pequeña rama, un guijarro
casi puede dejar de fluir.
http://www.hagaselamusica.com/ficha-compositores/barroco/scarlatti-a-y-d/
http://en.wikipedia.org/wiki/L%27honest%C3%A0_negli_amori
http://en.wikipedia.org/wiki/L%27honest%C3%A0_negli_amori


